Re: OE Fethuir

From: A.
Message: 64090
Date: 2009-06-09

Bueller?
Bueller?
Bueller?
Anyone?
Bueller?

--- In cybalist@yahoogroups.com, "A." <xthanex@...> wrote:
>
> Carl,
>
> The reason I am so curious about the possibility of "father" is that Nennius gives the genealogy of the people of Europe as:
> Fethuir
> Alanus (son of Fethuir)
> Hisicion, Armenon, Neugio (the 3 sons of Alanus)
>
>
> This appears to correlate perfectly with Tacitus' remarks in the 1st century:
> Tuisco (aka Tuisto)
> Mannus (son of Tuisco)
> The three races of Iscaevones, Herminones (Irminones), & Ingaevones (assumed to descend from Iscio, Irmin, and Ing)
>
>
> Likewise the later Norse myths record:
> Ymir ("twin", "hermaphrodite")
> Buri "father", "producer"
> Borr "son"
> Odin, Villi, Ve (the three sons of Borr)
>
>
> While various authors have already discussed the similarities between Ymir and Tuisco; here we see that Buri actually means "father" and seems to correspond to Fethuir in the text by Nennius.
> I am uncertain whether the linguistic similarity is mere coincidence, or whether Fethuir was specifically meant to refer to "father".
>
> Sincerely,
> Aydan
>
>
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, Carl Hult <Carl.Hult@> wrote:
> >
> > It could be another word altogether. My thoughts went to the old
> > swedish word fatbur which means wardrobe.
> >
> > /Carl Hult
> >
> >
> >
> > "Sorry to drag up an old post, but I wanted to ask another question...
> >
> > Nennius, in the Historia Brittonum, chap 17, mentions an individual
> > by the name of "Fethuir". I find the name spelled that way in modern
> > English translations such as at www.fordham.edu/halsall/basis/nennius-
> > full.html
> > I also find the name given that way in Keith Fitzpatrick-Matthews's
> > reconstructed Latin version of the original text at
> > www.kmatthews.org.uk/history/hb/historia_brittonum5.html#m17
> > Whereas in the Latin version by Theodore Mommsen, the name is given
> > as "Fetebir".
> >
> > I had previously asked whether Fethuir/Fetebir was cognate with
> > modern English "father".
> > Brian M. Scott, thoughtfully replied that the proper OE was <fæder>,
> > and that the change from [d] to [ð] did not occur until the Middle Ages.
> >
> > Recently I was re-reading some notes which included David Dumville's
> > assertion that the Historia was continually modified until the 12th
> > century.
> > At what time did the exact switch from d to "eth" happen?
> >
> > Also I am curious what is to be made of the Latin "Fetebir", and how
> > does that affect any possible cognate with "father"?
> >
> > As always, any help would mean a great deal!
> > Sincerely,
> > Aydan"
> >
>