[SPAM] [tied] Re: Latin /a/ after labials, IE *mori

From: alexandru_mg3
Message: 64040
Date: 2009-06-05

--- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski <gpiotr@...> wrote:
>
> On 2009-06-05 01:08, alexandru_mg3 wrote:
>
> > Why h2 doesn't belong to the stem? So based on what it wasn't simple
> > gWenh2-?
>
> It does belong to the stem, but the stem is a complex one
> (*//gWen-eh2-//). *//gWenh2// would have developed into *gWe:n with
> "Szemerényi lengthening" and loss of final *h2, which however was older
> than the loss of vowels in unaccented suffixes, and so was blocked by
> the presence of an underlying vowel in *-(e)h2-, yielding *gWen&2 in the
> s-less nom.sg.
>
> Piotr

This is only a supposition....copy/paste from some articles

What is the root here?
What is the root semantism?

Marius


Meanwhile another R(o)-eh1 for you: do you want another one?

Proto-Slavic form: bolěti

See also: bōlь

Page in Trubačev: II 187-189

Old Church Slavic: bolěti `be ill, be in pain' [verb]

Russian: bolét' `be ill' [verb], boléet [3sg]; bolét' `ache' [verb], bolít [3sg]

Ukrainian: bolíty `suffer pain, be ill' [verb], bolíje [3sg]; bolíty `ache' [verb], bolít' [3sg]

Czech: boleti `ache' [verb]

Slovak: boliet' `ache' [verb]

Polish: boleć `ache' [verb]

Slovincian: bùolĕć `ache' [verb]

Upper Sorbian: boleć `ache' [verb]

Lower Sorbian: bóleś `ache' [verb]

Bulgarian: boljá `be ill' [verb]; bolí `ache' [3sg]

Serbo-Croatian: bòljeti `ache' [verb]

Slovene: bolẹ́ti `ache' [verb]

Indo-European reconstruction: bhol(H)-eh1-tei

Page in Pokorny: 125

Other cognates: Go. balwjan `martyr' [verb]; OIc. bǫlva `curse' [verb]

Notes: {1} The possibility exists that we had *bhle(H)u- (Gk. φλαυ̃ρος `inferior, bad', OIc. blauđr `timid'?) alongside *bhel(H)- (cf. Pokorny 125, 159).