More worms

From: tgpedersen
Message: 62362
Date: 2009-01-05

> > W. Meid: Hans Kuhns "Nordwestblock"-Hypothese
> > in Germanenprobleme in heutiger Sicht
> > "
> > Weitere Wörter mit — wenngleich nur oberflächlichen — keltischen
> > Assoziationen sind dobbe „Morast", das zu altir. dobur (kelt.
> > *dubro-) „Wasser" bzw. zu dub „schwarz" gehören kann (die
> > Semanteme „tief", „schwarz", „Wasser" bilden bei dieser Wurzel
> > einen semantischen Komplex), sowie zwei Fälle, wo p als
> > p-keltische Lautvertretung des idg. Labiovelars kW- angesehen
> > werden kann: pier „Wurm", mit k-Suffix pirek, wo wurzelhafter
> > Vergleich mit altir. cruim, kymr. pryf „Wurm" aus idg. *kW-r.-mi-
> > möglich ist, und die Wortsippe von dt. pflegen, Pflicht, engl.
> > play „spielen", wenn mit altir. cluiche „Spiel", cless
> > „Waffenkunststück", clecht „Gewohnheit", clechtaid „pflegt" zu
> verbinden.


> But, UEW:
> 'perke (perkke) 'Wurm' FU
> Syrj. I perk 'Filz-, Schamlaus; Phthirius pubis' |
> wog. ... P LU LO perk 'vatsamato (eläimillä, ihmisillä); Bauchwurm
> (bei Tieren, Menschen) (P), mato (lihassa); Wurm (in Fleisch) (LU
> LO), maassa; in der Erde (LU), onkimato; Angelwurm (LU)'
> ung. férëg (Akk. férget) 'Wurm, Insekt; (dial.) wildes Tier, Bestie;
> (dial.) allerlei schädliche Tiere: Maus, Ratte, Iltis, Wolf, Bär'.
> Bei Annahme von FU *rk ist ung. g (<*k) ein Ableitungssuffix, im
> Falle von FU *rkk jedoch die Fortsetzung des Elementes *kk (> *k
> >g) der Konsonantenverbindung
> Im Syrj. ist wohl ein Bedeutungswandel eingetreten ('Wurm' ->
> 'Laus').'

UEW again:
'perma 'Bremse, (Bremsen-, Fliegen)larve' FU
Finn. permu, perma 'Larve der Bremse, Dasselfliegenlarve; Dasselbeule' |

ostj. (728)
Kaz. pir&m 'Madengeschwür (unter der Haut des Rentiers)',
O pur&m 'Bremse'.

Finn. u ist ein Ableitungssuffix.

Zur Bedeutung vgl. finn. kiiliäinen 'Stechbremse' ~ ostj. (467) V kül´
'Wurmgeschwür (unter der Haut des Rentiers)'.


Torsten