Re: Vojing and voding

From: Rick McCallister
Message: 61835
Date: 2008-12-02

--- On Tue, 12/2/08, Piotr Gasiorowski <gpiotr@...> wrote:

> From: Piotr Gasiorowski <gpiotr@...>
> Subject: Re: [tied] Vojing and voding
> To: cybalist@yahoogroups.com
> Date: Tuesday, December 2, 2008, 2:24 AM
> On 2008-12-02 04:59, Rick McCallister wrote:
>
> > Isn't Voivod usually explained as "marcher
> lord", i.e. "war lord"? See OED
>
> No, it's a transparent compound meaning
> 'warrior-leader', not unlike OE
> heretoga and Ger. Herzog.
>
> Piotr

I agree, but the meaning of the word in English is "Marcher lord, warlord", right? Voivod does exist in English as a loanword