Re: Frisians & Jutes

From: Rick McCallister
Message: 61370
Date: 2008-11-04

--- On Tue, 11/4/08, Arnaud Fournet <fournet.arnaud@...> wrote:

> From: Arnaud Fournet <fournet.arnaud@...>
> Subject: Re: [tied] Frisians & Jutes
> To: cybalist@yahoogroups.com
> Date: Tuesday, November 4, 2008, 2:02 PM
> ----- Original Message -----
> From: "Andrew Jarrette"
> <anjarrette@...>
>
> >> >> feefokker "rancher"
> >>
> >> > Literally "cattle-breeder" (the
> English profanity
> >> > apparently meant simply "to breed")
> >>
> >> I don't know of any evidence that it ever had
> that meaning
> >> in English.
> >>
> >> Brian
> >>
> > Yes, I was extrapolating from Dutch to English: I just
> remember
> > reading somewhere that <fokken> in Dutch, or
> some variety of Dutch,
> > means "to breed (cattle)", and that the
> English word comes from the
> > Dutch word in this sense. <Fuck> (hope this is
> not too vulgar for
> > Cybalist, I am citing it objectively) is not in the
> Oxford English
> > Dictionary, 1971 edition (I was quite surprised to
> find this), but
> > Webster's relates it to Middle Dutch
> <fokken> "to strike, copulate"
> > and dialectal Swedish <fock> "penis".
> So although I don't know
> > anything about the word's history in English, from
> these two cognates
> > I would guess (now that I know about the MDu and SW
> dial. words) it
> > always had the meaning "copulate" in
> English.
> >
> > Andrew
> >
> ========
>
> Does "feefokker" mean "fuck the
> tax-gatherer" ?
>
> I'm a bit lost in your "tax-copulation".
>
> Arnaud

So, no wonder the planes were feared in WWI, especially that red Tri-Fokker. And was Anton a dandy?