Re: Oedipus

From: Brian M. Scott
Message: 60421
Date: 2008-09-27

At 4:13:23 AM on Saturday, September 27, 2008, tgpedersen
wrote:

> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Brian M. Scott"
> <BMScott@...> wrote:

[...]

>> In fact my principal stated objection at the time was to
>> the incompetent (and very uncritical) manner in which the
>> list was put together. As for the explanations
>> themselves, I don't expect you to accept straightforward
>> borrowing from an immediate neighbor if you can possibly
>> find a way to appeal to a long-dead substrate.

> Oh, now I remember. You were getting hysterical because I
> had proposed that Irish póc "kiss" might be loaned from
> the same substrate as Latin did, [...]

Evidently you don't remember. That was a very brief
discussion of a single word; discussions of your lists of
Celtic p-words were in other threads. (And that one wasn't
even testy, let alone hysterical:

<http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/59111>.)

> Two questions you didn't answer then:

> 1) How come the same words appear in Breton, if they're
> loans from English?

I have no idea which words you're talking about. I
certainly haven't claimed that all of your Celtic p-words
are loans from English.

> 2) Jysk pajs "small child", Sc.Gael. <pàisde> ~ <pàiste>,
> French page. Are they all related or not, and how? Please
> don't ignore the Jysk this time.

I didn't ignore it last time.

<http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/58958>