Re: Amber

From: tgpedersen
Message: 58978
Date: 2008-06-02

--- In cybalist@yahoogroups.com, "stlatos" <stlatos@...> wrote:
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@> wrote:
>
>
> > > --- stlatos <stlatos@> wrote:
> > >
> > > > --- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen"
> > > > <tgpedersen@> wrote:
> > > ...
> > > >
> > > > > And why would anyone choose to characterize amber as "golden
> > > > > resin" when they are practically the same color?
> > > >
> > > > I wouldn't say all sap, pitch, or resin (whatever the
> > > > original range of meanings) was golden.
> >
> > No, you would probably say pitch is black. So how does that get
> > into the discussion? The relevant resins are golden.
>
>
> You assumed with no evidence that the word you believed existed
> always and only meant one thing, golden resin,

No, I didn't. I pointed out that all resins you'd see exude from trees
in these latitudes are golden, or amber-colored.


> and hence no word made of golden + golden resin could exist
> (presumably because you believe redundant compounds don't exist).

No hence. I pointed out it would make no sense to distinguish one
substance from another with a color adjective if they are both the
same color (and they are, see above).

> To begin countering each of your incorrect or unprovable
> assumptions I began by proposing an IE origin (which word had a
> range of meanings). In the case of a wider range of meaning, the
> compound I proposed wouldn't be redundant.

Propose to your heart's content; resins here are golden.

> Even if it were:
>
>
> > > > Even if the language somehow _only_ used *gi:tu to describe
> > > > golden amber/resin,

All ambers here are golden, that's how.

> > > > there is no rule against redundancy in language and such forms
> > > > are common.
> >

Would you consider an etymology in which ice is called 'white snow'?
That would be redundant, but there is no rule against redundancy in
language and such forms are common. Or something.


> > What on earth are you talking about?
>
>
> Redundancy exists in languages, redundant or needlessly clarifying
> compounds exist, usually given as an example is "hot water heater".

Ice = 'white snow'?


> Therefore, even if your assumption that 'golden resin' was the
> original meaning the word,

I didn't assume that.

> any language could still clarify it by adding 'golden', especially
> if the original root had been lost in all other words and thus
> become unanalyzable.

Yes, and then it would mean "golden resin", but who needs a word like
that when all resins are golden?


> Your criticism of my theory also made no sense because of the
> nature of my compound (as opposed to the non-compound of your
> theory)

Something is wrong with the nature of my non-compound?

> in which the *gi:tu- portion is only one section, from PIE,

With a few assumptions about the unknown satem non-palatalizing
transmission language, yes.


> and (so) analyzable by observation of evidence

How do you analyze by observation of evidence? I don't have those powers.

> instead of conjecture: that is, this word does not _only_ mean
> 'golden resin' in IE languages so _in
> terms of MY theory_ there is no possibility of redundancy.

Huh? What?? Have you been reading Derrida?

> You have no way of knowing the original meaning

Neither of us do.

> even if you are correct in all other parts;

Fortunately, I'm still generally correct in most of my parts.


> assuming that _your_ proposed meaning is original to an element of
> IE compound makes no sense.

Aha. And the above paragraph does?

> It seems you are making your objections to my theory as if I
> should be and am following your assumptions about meaning also. If
> I were then I would be making no sense,

You're doing OK as it is.


> but I am not: I don't believe (any part) of the word meant only
> 'golden resin'.

Good for you. And how is that relevant?

> Since you made a reconstruction *gWe(n)ta- 'resin', which is so
> similar to PIE *gWetu-, even with a rounded labial, I have no idea
> why you wouldn't believe it was from an IE language or why you'd
> reject an IE connection once pointed out.


I didn't but I think the word comes from further afield. You should
look at the two Cybalist links I put in my original (that means
"first") posting
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/51978
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/51970
I think it might have to do with ship building, which is why it
traveled so.


Torsten