Re: Re[2]: [tied] Gemination in Celtic

From: fournet.arnaud
Message: 56185
Date: 2008-03-29

----- Original Message -----
From: Brian M. Scott
To: fournet.arnaud
Sent: Saturday, March 29, 2008 8:32 AM
Subject: Re[2]: [tied] Gemination in Celtic

At 3:00:24 AM on Saturday, March 29, 2008, fournet.arnaud

> From: Anders R. Joergensen

>>> pott- "pottery" < *kwoH2-t-eH2
>>> k_w_H2 as in Greek kaFiô "to burn"

>> What Celtic words are you referring to?

> French pot for example.

Not a good choice.

Why is not a good choice ?

The equivalent of Celtic pott-
is Latin cati:na
with ca < *kwH2- as
is ca-nis < *kuH2-n-

the latin word is widely loaned in Slavic
and reaches some Uralic languages
like Moksha.

Germanic words are obviously LWs
from Celtic.
Especially as Celtic short -o- is Germanic -o-.



Wace, du lat. pop. <pottus> (réduit à <potus>, Ve s.,
Fortunat), probablem. d'un rad. préceltique <pott->.

OED s.v. <pot>, 3/2008 revision:

Cognate with Old Frisian <pot>, Middle Dutch <pot> (Dutch
<pot>), Middle Low German <pot, put> (German regional (Low
German) <pott, putt>; > German <Pott> (16th cent.)), Old
Icelandic <pottr> (Icelandic <pottur>), Old Swedish
<pott, potta> (Swedish <pott, potta>), Danish <pot,
potte>, further etymology uncertain (see below). Prob.
reinforced in Middle English by Anglo-Norman and Old
French <pot> (first half of the 12th cent. in Old French,
earliest in metaphorical use); cf. Old Occitan <pot> (14th
cent.; Occitan <pòt>), Catalan <pot> (1363), Spanish
<pote> (c1450 or earlier; also as <bote> (c1450)),
Portuguese <pote> (1461), Italian +<potto> (1611 in
Florio; perh. cf. also <poto> a kind of drink (a1306; now
arch. or literary)). Cf. also post-classical Latin
<pottus> pot, vessel (freq. from 13th cent. in British and
continental sources; perh. 6th cent. in Venantius
Fortunatus as <potus>, app. showing alteration after
classical Latin <po:tus> drinking, drink: see POTE n.3,
although interpretation of this example is not certain);
perh. recorded earlier as a proper name, <Pottus>, on
vessels from Trier, perh. illustrating the use of the name
of the object as a nickname for the manufacturer. The word
in the Germanic and Romance languages and in
post-classical Latin perh. ult. shows a loanword from a
pre-Celtic language (perh. Illyrian or perh. a
non-Indo-European substratal language), although a number
of other etymologies have also been suggested.