Re[2]: [tied] topar vs. tocar

From: Brian M. Scott
Message: 55735
Date: 2008-03-22

At 5:46:24 PM on Saturday, March 22, 2008, fournet.arnaud wrote:

> http://www.cnrtl.fr/etymologie/toque

> Toque < tocca < Langobard to:h
> Same as German Tuch ?

<http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;s=1504063695;>

Étymol. et Hist.
I.
1.

a) 1454 tocque « sorte de coiffure sans bords ou à très
petits bords » (M. D'ESCOUCHY, Chron., éd. G. Du
Fresne de Beaucourt, t. 2, p. 121); 1455-57 (B. DE LA
BROQUIÈRE, Voyage d'Outremer, éd. Ch. Schefer, p. 60);
b) 1690 désigne une coiffure propre à certaines
professions (FUR.);

2. 1680 « linge de chanvre ou de gros lin qui couvre les
épaules des religieuses du Saint-Sacrement » (RICH.);

3. 1694 bot. p. anal. de forme (TOURNEFORT Bot. t. 1, p.
150).

II. 1819 zool. (Nouv. dict. d'hist. nat. ds QUEM. DDL t.
22).

I empr. à l'esp. <toca>, qui désigne une coiffure d'étoffe
dep. le XIe s. (doc. aragonais), d'orig. incertaine,
peut-être orientale (v. COR.-PASC.). Au sens 2, le mot
s'est peut-être croisé avec <toque> « étoffe de soie »,
att. aux XVIe et XVIIe s. (ds GAY), empr. à l'ital. <tocca>
« id. », issu du longobard *tôh « étoffe ». Voir FEW t. 21,
1, p. 531 et t. 17, p. 342b.

II est d'orig. inc. (cf. FEW t. 21, p. 218a). Fréq. abs.
littér.: 233. Fréq. rel. littér.: XIXe s.: a) 124, b) 396;
XXe s.: a) 593, b) 314. Bbg. CHAUTARD Vie étrange Argot
1931, p. 672. JUNEAU (M.). Probl. de lexicol. québécoise...
Québec, 1977, pp. 223-228, 236-237. KIDMAN (J.). Les Empr.
lexicol. du fr. à l'esp. des orig. jusqu'à la fin du XVe s.
Paris, 1969, pp. 257-266. QUEM. DDL t. 22.

Brian