Re: PIE-Arabic Correspondences (was Brugmann's Law)

From: Patrick Ryan
Message: 51596
Date: 2008-01-20

 
----- Original Message -----
Sent: Sunday, January 20, 2008 5:32 AM
Subject: Re: [tied] Re: PIE-Arabic Correspondences (was Brugmann's Law)

 
----- Original Message -----
Sent: Sunday, January 20, 2008 1:16 AM
Subject: [Courrier indésirable] [tied] Re: PIE-Arabic Correspondences (was Brugmann's Law)

--- In cybalist@... s.com, "Patrick Ryan" <proto-language@ ...>
wrote:


Except that Semitic did form triliterals from biliterals by inserting
a weak consonant as the second consonant - s-w-q even looks rather
appropriate. We do have a minor voicing problem, though. A biliteral
sq should correspond to *seg, *seg^ or *segW.

============

***

You might try reading a little more closely, Arnaud. Richard Wordingham wrote the words you attribute to me above.  And I do not agree with him.

 

***

What about :

PIE sekw = Arabic sâq "follow in a row"

***

Amnesia? We just discussed this word exhaustively.

 

Patrick

***

 

PIE ghwen = Arabic qana? "kill violently"

PIE gwel = Arabic aqlawla "to fly in the air"

I'm afraid your idea about what should or should not is too simple.

Arnaud

============

***

Should or should not what? Please write so you meaning can be, at least, guessed at.

 

***

<snip> 

.