RE : Re[2]: Fw: [tied] Pferd

From: patrick cuadrado
Message: 49470
Date: 2007-08-08

You said.....
The rook *kwr- for "oak" also exists in LAtin : Quercus.

Except that <quercus> is from *perkWu-.
 
Exactly... and Perku in Celtic is Erku = Oak = without (P) like Hercynia Sylva
I think is very difficult that Parisi means "Oak tribe" and about the Celtic tribe "Quariates" ?
may be Parisi means more Pario- = cauldron/pot
See brittonic 
Breton Parios. Old Cornic Per. Welsh Paereth/Pair.
Sanskrit Caruh
See Gaelic
Scot/Irish Coire. Manx Coirrey (Boiler)
Old English Hwer.
 
The Name Parisi can come from too :
Spear
IE (S)per-
Germanic Speri > Old English Spere > English Spear. Old Norse Spjör. Old Frisian Sper. Deutch Spere. 
Latin Sparus = to hunt with spear
so Parisi = Lancers (?)
but Quariates (Kwari-ates) ?

"Brian M. Scott" <BMScott@...> a écrit :
At 3:00:32 PM on Monday, August 6, 2007, fournet.arnaud
wrote:

> The rook *kwr- for "oak" also exists in LAtin : Quercus.

Except that <quercus> is from *perkWu-.

[...]

> Note that Irish has crann "tree" and Breton" has prenn
> "tree" from *kwr-enn.

From PCelt. *kWresno- 'wood, tree', according to Matasovic,
from PIE *kWres-; OE <hyrst> is cognate, and <quercus> is
unrelated.

> Note that this root *kwr- also gives :
> - portuguese car_v_alho
> - other names of tree : charme, charmille, etc in French

<Charme> is from Latin <carpinum>. After loss of the /i/,
the group /rpn/, like most groups of three consonants not
ending in /r/ or /l/, was reduced by loss of the middle
consonant, but not before the nasal was labialized; the
result was /rm/.

Brian




Pat
mon blog ici
http://blogs.allocine.fr/blogs/index.blog?blog=patrick-cuadrado

mon cd disponible ici = Sidaventure : je pense au sida
http://www.nrjstudio.fr/nrj/jspPages/index.jsp?play=4899#nrj.gotoVideoPlay.4899


Ne gardez plus qu'une seule adresse mail ! Copiez vos mails vers Yahoo! Mail