From: Richard Wordingham
> In Celtic we've got in some cases P to connect with IEStrongly suggests Celtic *kw. Remember that PIE *p mostly vanished in
> * Peti- = to spare
> Inscription of Larzac : « ]suet petidsiont sies » = She will spare...
> Welsh Ar-bedu. Ols Irishs Ar-cessi (To have mercy)
> Latin PetiatiemI think you mean _pieta:tem_, the accusative of _pieta:s_, primary
> In Celtic a word exists to mean a kind of boat = * PontonSurely you mean 'BC', for 'De Bello Civili', as opposed to 'De Bello
> César (BG 3-29-3)
> Grec Pontos = Sea.Why can't Latin _ponto:_ be a Latin derivative?
> Latin Pons = Bridge
> Tchec Potok = streamDon't you mean French _pisser_ < Proto-Romance *pissia:re_, as with
> and others
> Latin Pissiare < French Pisser < To pee