[tied] Re: Ablaut, hi-conjugation, stress alternation, etc

From: Sergejus Tarasovas
Message: 46779
Date: 2006-12-26

--- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski <gpiotr@...> wrote:

> Not always. We Slavs use the perfective verb in sentences like "I
read
> the first word of the title", or "I read his name aloud", where
> "through" is certainly inappropriate.

I can't construct Russian equivalents for these sentences using
perfectives (I get <Ja c^itáju pérvoje slóvo v zagolóvke.> and <Ja
c^itáju jegó ímja vslux.> with imperfectives). Have I misunderstood
something?

Sergei