Re: [tied] "Fish" in Slavic

From: Abdullah Konushevci
Message: 45367
Date: 2006-07-15

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Abdullah Konushevci"
<akonushevci@...> wrote:
>
> On 7/15/06, george knysh <gknysh@...> wrote:
> >
> >
> >
> > --- Abdullah Konushevci <akonushevci@... <akonushevci%
40gmail.com>>
> > wrote:
> >
> > > Seems that "ry-ba" is an abstractum in -ba, like:
> > > Zal-ba, goz-ba,
> > > svad-ba, veZ-ba, Zur-ba etc. If Slavic y < *u:,
> >
> > ****GK: "y" is (I think) an "i-type" pronunciation:
> > pbi-BA, pbi-Bbi in 15th c. texts. Does this go back to
> > an *u: ?*****
> >
>
>
>
>
> [AK]
>
> About *u: > y see : byti 'to be', OCS dymu in Derksen's "Proto-
Slavic
> inherited lexicon", on-line version.
> the
>
> > > most plausible
> > > explanation would be the root in *reu(H)- 'to smash,
> > > knock down, tear
> > > out etc.'. I exclude here the root *reu- 'to below'.
> > > Just a guessing.
> >
> > *****GK: Thank you. What kind of fish would behave in
> > this way? We're almost talking of behemoths or
> > leviathans. Proto-Slavs watching whales in the arctic,
> > and then migrating and applying the term to smaller
> > fishies in lakes and rivers? How about another
> > guess?*****
> >
>
>
>
> [AK]
> Do you have in mind Greek <phal(l)-aina> 'whale' and Alb.
<bli> 'sturgeon',
> both derivate from zero-grade suffixed form of PIE *bhel- 'to
blow, swell'.
> (Pokorny 3. bhel- 120.)
************
If we leave aside, for a moment, our reciprocal animosity and we
agree that the Greek and Albanian words for _whaled_ are derive from
*bhel- 'to blow, swell', then Alb. <fryj> 'to blow, swell' and
Slavic ry- could realy be related and we may freely assume that
Albanian f- is a prefix and ry- is from *ru:-, as is Slavic /y/.
Furthermore, "blow" has as well the meaning 'to knock down, smash',
so like we or not, there are all chances that Slavic "ry-ba" and
Alb. f-ry-j to be from the same root *reuH-.

Konushevci