Re: [tied] "Fish" in Slavic

From: Abdullah Konushevci
Message: 45364
Date: 2006-07-14

--- In cybalist@yahoogroups.com, george knysh <gknysh@...> wrote:
>
>
>
> --- Grzegorz Jagodzinski <grzegorj2000@...>
> wrote:
>
> > The common Slavic word for "fish", "ryba" has no
> > clear etymology, and is not
> > related to other IE terms for "fish".
>
> *****GK: Very interesting and worth pursuing a
> bit.Some questions:
>
> (1) Is something akin to "ryba" either in the sense of
> "fish" or fish-like behaviour, known in any other IE
> language? Starting with Baltic, as otherwise closest
> to Slavic.
> (2) Is something etc.. /as above/ known in any other
> (nonIE) language? esp. such as are historical
> neighbours of Slavic. ******
************
Seems that "ry-ba" is an abstractum in -ba, like: Zal-ba, goz-ba,
svad-ba, veZ-ba, Zur-ba etc. If Slavic y < *u:, the most plausible
explanation would be the root in *reu(H)- 'to smash, knock down, tear
out etc.'. I exclude here the root *reu- 'to below'.
Just a guessing.

Konushevci