Re: [tied] Some new etymologies

From: Abdullah Konushevci
Message: 44891
Date: 2006-06-07

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Abdullah Konushevci"
<akonushevci@...> wrote:
>
> On 6/7/06, Mate Kapoviæ <mkapovic@...> wrote:
> >
> > On Uto, lipanj 6, 2006 11:42 pm, Abdullah Konushevci reèe:
> > > *peisk- `fish'. Zero-grade form *pisk- have yielded Alb.
> > > <peshk> `fish', pl. peshq; verb. peshkoj `to fish';
> > > peshkatar `fisherman',
> >
> > And this _peshkatar_ has nothing to do with Italian _pescatore_?
That
> > would be quite a coincidence.
> >
> > Mate
> >
> ************
> Yes, it is pure coincidence, even they look similar, cf.: lunder-
tar
> 'sailor, boatman, navigator', pjese-tar 'parricipant', ane-
tar 'member'
> etc.Otherwise, <peshkatore> in Albanian would have the
meaning "fish factory", like <qumështore> 'milk factory',
<therrtore> 'meat factory', <ëmbëltore> 'pastry-shop', <shit-
ore> 'shop', etc.
>
> Konushevci
>