Re: [tied] PIE prek'- ; prok' ; prk'- 'to ask'

From: Petr Hrubis
Message: 43678
Date: 2006-03-07

--- Sergejus Tarasovas <S.Tarasovas@...>
wrote:

> --- In cybalist@yahoogroups.com, Petr Hrubis
> <hrubisp@...> wrote:
> >
> > No problem at all. Czech has c^init(i) "to do" (=
> > konat(i) = o-grade) too.
>
> What does Czech <konat> mean exactly? Rus.
> <(do)konát'> means 'finish',
> Polish <konac'> means 'die' (< Slavic *kon- 'end;
> beginning' < PIE *ken-
> 'begin'). At any rate, *kon- can't represent an
> o-grade of *c^in-: an
> o-grade of PIE *kWei-n- would be *kWoi-n- >
> Sl.*ce^n-.
>
> Sergei

Oh, indeed, sorry, I confused the roots :-))). *kon of
course. I take it back.

Anyway, to answer your question:

<konat> = "to do, to act"

Hence <vy'kon> = "achievement, effort, deed, power"
(often positive con.), <konec> = "ending, finish" (=
what has been done = finished), <dokonat> = "to
finish" (= make done :-), often negative con.),
<skonat> = "to die", <pr^ekonat> = "overcome, pass,
manage, win over", <pr^i'kon> is a new, modern form
for "the energy input", <za'kon> = "law", <u'kon> =
"act, deed"

So, in fact, this is a different root :-). *kon meant
"to begin".

The reason I confused this root with *kwei-n is that
the other Slavic forms are just so similar (zac^i't
"to start", poc^i't = "to superfetate; to do, to start
etc.", poc^i't si "to cope, to manage", etc. I
apologize once again :-)

Best,

Petusek



___________________________________________________________
To help you stay safe and secure online, we've developed the all new Yahoo! Security Centre. http://uk.security.yahoo.com