Re: [tied] Jastorf

From: Daniel J. Milton
Message: 41614
Date: 2005-10-26

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Daniel J. Milton" <dmilt1896@...>
wrote:
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@...> wrote:
> >
> >
> >
> > Something I forgot to mention:
> >
> > If Jastorf is a culture that was "overrun", as was the Nordwestblock
> > area, by something that came out of Thuringia, it should be possible
> > to find uncompounded placenames in P- in that area (two-element ones,
> > with a first element in P-, of which there are a few in the Jastorf
> > area, might be, as Kuhn points out, later and "colonial", i.e.
> > derivative of a placename in P- from outside the area). The only
two I
> > can find, using a good tourist map, are Plön and Preetz in Holstein.
> > The former looks promising, cognate with Latin 'planum' (Kuhn has a
> > Plön in the Nordwestblock area), the latter is suspiciuosly close to
> > the formerly Slavic Wagria and might itself be Slavic. Anybody have a
> > suggestion?
> >Torsten
> ******
> I'll be back if I can find anything on Preetz.

Didn't take long. From the official town Web site:
"Im ursprünglich wendischen Namen der Siedlung "po rece" (1216),
"Poretzie" (1221), "Pretze" (1442) später Preetz = "am Fluss" liegt
auch ein Stück ihrer Geschichte, denn mit dem Fluss ist die
Schwentine, die immer noch durch Preetz fließt, gemeint. Schon zur
Zeit der Wenden war die hier vorhandene Furt in der Schwentine im
Verlaufe der Verbindung Kiel – Lübeck."
Seems to me a lot more convincing than "ice-free water" for Plön.
If we have Slavic etymologies (at least one a good one), do we need to
consider Torsten's Nordwestblock obsession?
Dan