From: Brian M. Scott
> From: "Grzegorz Jagodzinski" <grzegorj2000@...>Even if you were as competent in Polish as Grzegorz is in
>> Patrick Ryan wrote:
>>> For PIE, we would reconstruct *ro:m-, seen in Latin
>>> Ro:ma: and Gypsy rom, 'man'; Old Indian ra:ma-, 'name of
>> Extremally doubtful, I would even say that it is a vulgar
> Learn how to spell then we will consider all claims of
> vulgarity, including whether you are displaying
> _extremally_(sic!) vulgar rudeness.
>> 2) Are there towns or villages called just "people"? I amIndeed. But Grzegorz is talking about names of towns and
>> just curious because it seems highly improbable.
> It is common all over the world for tribal names to be
> simply '(hu)men' in the language of the designators. If
> you do not know that already, you should excuse yourself
> from the discussion, and do some serious reading. "Bridge"
> or "ford" as a tribal name sounds idiotic to me.
>> 4) I have not found **ra:ma- 'name of people' - ifAvailable in scanned images at
>> anybody has found, please cite the source. All I have
>> been able to find is ra:ma- 'dark, black, pleasant,
>> beautiful', also 'kind of deer' and nomen proprium Ra:ma
> Try Sanskrit-English Dictionary, Sir Monier
> Monier-Williams, p. 877: "pl. N. of a people".
> Go back whence you came and where you did not learnSpeaking as a moderator, I recommend that you take that
> English, and add better manners to your course of study.