Re: 'Intrusive' phonemes in languages

From: aquila_grande
Message: 39985
Date: 2005-09-13

Historically it may be a surviver. But in contemporary French, I
think it is nevertheless interpreted as an anti-hiatus-phoneme, in
analogy with other combinations, like; ont-ils, sont-ils, vont-il,
etc (all with pronounced -t-)




--- In cybalist@yahoogroups.com, "squilluncus" <grvs@...> wrote:
> --- In cybalist@yahoogroups.com, Miguel Carrasquer <mcv@...>
wrote:
> You find the same phenomenon in the combination a-t-il = has he,
> > >> where a -t is used in analogy with other similar combinations.
> > >>
> > >
> > >I've always considered this -t- the only survivor of 3rd sing -
t in
> > >Romance languages. Perhaps I am wrong?
> >
> > Sardo maintains -t unchanged:
> >
> > canto, cantas, cantat
> > cantamus, cantades, cantant
> >
> Thanks for this information. How about Fr. -t-? Is it a survivor
or
> just an anti-hiatus phoneme?
>
> Lars