Re: Tokharian

From: C. Darwin Goranson
Message: 39239
Date: 2005-07-15

> > I wonder, is there any connection between "Yamornikte" and "amor"?
>
> Um, nevermind that question, actually. I checked myself: DEFINITELY NO
> CONNECTION. Good thought, better hope, but no. Pi-ty!
>
Actually, thanks to the help of an erudite student in the Institute of
Comparative Linguistics at Johann Wolfgang Goethe-Universität, I've
managed to get a wonderful, literal translation of the poem. A pleasant
surprise in it was that I was correct the first time here - Yamorñikte
does indeed mean love-god, though he's identified with karma as well.
Yamor surely has connections with Latin's "amor" - whence does this
arise, then?
Also, there are two words that are apparently yet untranslatable:
"stalle" (as in "me te stalle s'ol wärnai," "not this-one/it _______
life time.")
"nane" [might mean pretense] ("Taiysu pälskanoym: sanai saryompa sayau
karttses saulu wärnai snai tserekwa snai nane.", "so I thought: with
one lover I will live for the goodness for lifetime. without
separation, without _________.")
Any thoughts on possible explanations of "stalle" and "nane"?