Re: [tied] Re: Romanian Verb Endings and Substratum influence (repo

From: alex
Message: 38271
Date: 2005-06-02

Abdullah Konushevci wrote:
>> PIE *y > Alb. /z/
>>
>> 1) *yes- > Alb. <ziej> 'to boil, cook' (cf. also Illyrian Aquas
>> Jasas);
>>
>> 2)*yew- > p�r�ziej 'to mix meal', probably from a variant *yew-nyo
>> (cf. av. yuvati 'id.'); p�r�ziem�je/p�rzierje 'mixture' (Pokorny,
>> *yeu-1, 507)
>>
>> 3) *yeu-4 'to separate, to hold off' > Alb. p�rza/p�rz� (cf.
>> P�rz�/p�rz� djalin nga sht�pia 'To separate the son from the house,
>> to hold him off') from o-grade form *you-; i p�r�z�n� 'outlaw',
>> p�rz�nie 'ouster' (Pokorny, *yeu-4, 511).

2 & 3 appears to be related to Latin "perdere";

>>
>> 4) *yem- to hold > z�/z� 'to hold', prefixed form <nxe> 'hold' (cf.
>> Skt yamati 'id.')
>>
>> 5) As I claim before, I think also that Alb. <zgjeb�> 'scabies' is
>> derived from *yebh- 'to copulate' (cf. Slavic jebati 'id.', Lat.
>> iacere 'to lie down').

no; there is Latin scabia and Rom. zgaib�; an initial *y is excluded
here

>>
>> 6) Alb. <zgjedh�> 'yoke' from *yeug- 'to join' (cf. Greek zeugma
>> 'bond', Lat. iugum 'yoke', Sanskrit yoga 'union' etc.)

I am not 100% sure but I think there is no "z" from "y" here but is an
*sg initialy > zg-

>>
>> 7) *wikm.ti- 'twenty', zero-grade form *ikm.ti > zati > zet in
>> nj��zet 'one twenty', dy�zet 'two twenty', trezet 'three twenty' etc.

Rom. has "zece", Arom. has "z�tse"; if the "ty" was "debile" as Miguel
once explained, then the "zet/zati" is the same as Rom. "zece" but there
is no < > z

>>
>> In my view, exactly through this sound-law we may be explained today
>> form of Zadar from Illyrian Iadera.
>>
>> Konushevci



apparently just 1 & 4 will fits as "good" examples for y > z; the
problem they are too short and they can be interpreted/derived several
ways. Just a neutral opinion, of course.


Alex




--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.322 / Virus Database: 267.2.0 - Release Date: 27.05.2005