> altamix wrote:from the same source it cames in "o" in Morisos from an older "Marisos ,
>> I do not denny it Piotr. It can be an posible Germaniy *do:nawj could
>> give a regular Slavic "dunaj-". The difference is that we have a
>> regular "on" which gives "un" in Romanian and none dennyes it.
> Ah, and where did the /o/ come from?
> Too many formal problems with all these strange reshapings. Anyway, asYou point to a word which I intended long time to verify. I mean to have
> George has pointed out, this reconstruction leaves a lot to be
> desired. The ancient name for the lower Danube was Istros anyway, and
> all the modern names seem to go back to Celtic (with Germanic as the
>I used the German meaning of "bedenklich" :-> omin�s= "bedenklich" sorry
>> Apparently this will explain the Slavic word without the need of some
>> ominous germanic stories.
> Check the meaning of "ominous" in a dictionary, Alex.