Re: [tied] Re: Latin ibex akin to Portuguese bezerro?

From: Mate Kapovic
Message: 35910
Date: 2005-01-15

----- Original Message -----
From: "Piotr Gasiorowski" <gpiotr@...>
To: <cybalist@yahoogroups.com>
Sent: Saturday, January 15, 2005 2:07 PM
Subject: Re: [tied] Re: Latin ibex akin to Portuguese bezerro?


>
> On 05-01-15 13:44, Mate Kapovic wrote:
>
>> Well, it is usually associated with Slavi *buka "noise", *buc^ati "to
>> make noise, to roar" which is ultimately an onomatopoeic word.
>
> But isn't this *buk- a denasalised variant of *boNk-, as in Pol. ba,k
> (used for several noisy critters, from horseflies to bitterns) beside
> <buczec'> 'to drone'? I think a connection with *bHeuh2- 'grow' is at
> least equally possible.

Hm, Slovene has "buka" and it is attested in OCS as "buka" as well.
Macedonian also has a verb "buka se"... So no nasal there definitely. I do
not exclude other etymologies of *byk7 though.

Mate