[tied] Re: Albanian valle 'circular dance' - Proto-Albanian form?

From: m_iacomi
Message: 35145
Date: 2004-11-19

--- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski wrote:

>> Whose "reconstruction" is this? *-rw- would have given Romanian
>> <-rb-, as in corb < corvu- /korwu-/. Please stop multiplying
>> absurdities.

Of course, in CL voicing. Afterwards, /w/ shifts either to /v/
(most cases) or to /b/.

> Ockham's Razor applies here.

By far.

>> b) Secondly 'corb' is not considered by some linguists (like
>> Academia Romana) as an inherited Latin word in Romanian.
>> See DEX (http://dexonline.ro/search.php?cuv=corb&source=)
>
> You do well to respect DEX;

Actually he doesn't even respect DEX: the only two entries having
some reference to the etyma read:
"Din lat. corvus." (`from Latin corvus`) - DEX '98 and
"<lat. corvus" - NODEX.

> it's a pity you don't accept the etymology of <horĂ£> given there.

BTW, the ritual circular dance is present as well in Catalonia,
it's called "sardana", I wonder why Miguel didn't mention it. :-)

>> made by Academia Romana that clearly indicates:
>>
>> "din Lat. corvus" and not "Lat. corvus"
>>
>> This 'din Lat.' is the DEX indication that is not a Latin
>> inherited word BUT was loaned via other sources or is a later
>> Latin loan [...]
>
> This is getting ridiculous. Since when does "from Latin"
> (<din Lat.>) means that the word cannot be in from Latin
> (whether borrowed or inherited, as in this case)? Where does
> the dictionary mention such a convention?

It doesn't. There is no such convention. The same applies for
example for "preot" (Din lat. presbiterum), "munte" (Din lat.
mons, -tem) or "coase" (Din lat. pop. cosere (= consuere).),
all of them inherited. There are in DEX '98 some words for which
one writes that `from` in all letters even if those words are
undoubtedly inherited.
Of course, "corb" _is_ inherited (most late Latin loans in
Romanian -- which are actually very rare -- are connected
rather with some technical or abstract notions; the name is
well attested even prior to first preserved Romanian texts).
I would be _very_ surprised to find a Romanian linguist who
is really considering "corb" as late Latin loan (to put it in
a mild tone).

Regards,
Marius iacomi