Alternance a-u in Romanian, Albanian and maybe in Lithuanian too

From: alexandru_mg3
Message: 35070
Date: 2004-11-11

"I don't follow. Could you elaborate on that or give an example?"

I can give you some examples:

I. From Pokorny root a:p-2 we have:
Rom. apa 'water'
Lit. ùpė, Lett. upe `water, river, river stream'
OldPruss. ape `river', apus `spring, fountain, stream, brook'
Old Indian āp- f. `water'
maybe also :
Dacian Zaldapa -> Zald 'gold' - apa 'water'

-------------------------------
So Rom. apa - Lit. ùpė
-------------------------------

(No link with the topic: but viewing the examples above is very
probable that Rom. 'apa' is not from Lat. 'aqua' as is considered
today)


II. Rom. burta 'belly' - Alb. bark 'id'
-> from PAlb *baruk ; *baruk-ta for Rom. form
or maybe from PAlb *bwaruk ; *bwaruk-ta for Rom. form

from PIE bher-1 'to carry' (see also Old Indian bhárati
`carries')

maybe also: the attested N-W Dacian toponym: Burticum (in today
Transylvania)

-------------------------------
So Rom. -uru- <-> Alb. -aru-
-------------------------------

II. Rom. buruiana 'weed;herb' - Alb. barurina 'id. but pl.'
(derived from Alb. bar 'grass')

<- from PAlb *baru- or *bwaru-

(Maybe also today Romanian toponym 'Buru' in Apuseni Mountains)

Note: Viewing the above forms results that the South Slavic
form: Bg. Scr. 'burjan' is a loan from Romanian (and not inverse as
it is considered today)

------------------------------------------------------------
So once again Rom. -uru- <-> Alb. -aru- (as in bark/burta)
-----------------------------------------------------------

III. N-W Dacian river Maris- today Rom. Muresh
(river name in Transylvania)


------------------------------------
So Rom. -ure- <-> N-W Dacian -ari-
------------------------------------

Note : More probable the Dacian form was in fact: *Mwarisia


V. Rom. aluniTa - Alb. lajthi 'small hazel nut'/'hazel nut'
<- PAlb. *alanjtsja or *alwanjtsja

------------------------------------
So Rom. -alu- <-> Alb. -ala-
------------------------------------


VI. Rom. sudui 'to insult' - Alb. shaj 'id'
<- from PAlb. *sadunja or *swadunja

------------------------------------
So Rom. udu - Alb. -*adu-
------------------------------------


VII. Rom. putina 'barrel' - Alb. tinar 'id.'
from PAlb *patinara

------------------------------------
So Rom. -uti- - Alb. -*ati-
------------------------------------

NOTE: the initial pa- is lost in Albanian.
For the lost of initial *pa- see also Dacian :
attested Patissus/Partiscum and today Rom. Tisa (river in
Pannonia and North Transylvania)

The Dacian form was in fact:
*Patitsja /paticja/ that gives without problems today Rom.
Tisa from a previous form Titsja (after the lost of initial Pa-).
We have here PAlb(Dacian) transformations: cja > sa; pa- > -)

*Patitsja > Tisa and *Mwarisia > Muresh clearly indicates the
continuity of semi-romanized Dacians in N-W Romania (today
Transylvania)

I think that the examples above are enough to demonstrate the
existance of the alternance a-u between Romanian and Albanian

In order to explain this a-u alternance I have 2 hypothesis:

a) A PAlb diphtong *-wa- / *-ua- (maybe older than PAlb if their
is an u shift in Lithuanian too?) that gives inside a word -u- in
Romanian (or in a PAlb Northern Dialect?) and -a- in Albanian (or in
a PAlb Southern Dialect?)

b) or we only have some assimilitation/ dissimilation processes.


I'm more incline for the PAlb *wa hypothesis.


Only the Best,
Marius





--- In cybalist@yahoogroups.com, "Sergejus Tarasovas"
<S.Tarasovas@...> wrote:
> > From: alexandru_mg3 [mailto:alexandru_mg3@...]
>
> > as I know the
> > alternace a-a a-u is present also in Lithuanian, but I haven't
> > enough knoledge on this
>
> I don't follow. Could you elaborate on that or give an example?
>
> Sergei