Re: [tied] OCS 'dovesti'

From: alex
Message: 33954
Date: 2004-09-01

petusek wrote:
> Alex, there is another verb in Czech (and other Slavic languages)
> that you might find suitable:
> dove^de^ti se (or iter. "dovi:dati se", "se" being a refl. pronoun) <
> do + ve^de^ti "to know" , where the basis *ve^d- has the perfective
> meaning of *vid- , which can be found in "vide^ti" = "to see", i.e.:
> 1. vide^ti = "to see"
> 2. ve^de^ti = "to have seen" = "to know"
> 3. dove^de^ti se = "to find out"
> Clear? Maybe, this is a better verb as for its vocalism.
> Petusek

dove^de^ti se = to find out will fit the vocalism for the verb. The noun
shows however an "a" since the noun is "dovad�". Hard to say now if from a
verb as "dove^de^ti se" or from "do vaditi":-))
If I will go on the Latin path I will say that "dovada" with "a" does not
show anyting since the plural is "dovezi" with "e", thus it poinst to an
originar form as "*doved-" with "e" as in Latin "feta" > fat� (via feta >
feata > fata ( as per Miguel) but in plural "fete" showing the original
vowel which was in Latin "feta".
On another hand, the apophonie of "a" with "e" in sg./pl. is a common usual
feature in Alb. and Rom.. .. mrrr...
I have to think a lot about, thank you for your help:-))