Re: [tied] The disappearance of *-s -- The saga continues

From: elmeras2000
Message: 32049
Date: 2004-04-19

--- In cybalist@yahoogroups.com, Mate Kapović <mkapovic@...> wrote:
> OK. I get your theory, it is conviencing I must admit. One thing I
don't
> like is this *na:s- and *sa:l- you are reconstructing. Is this
supposed to
> be BSl or PIE? I think laryngeals are an easier explanation.

I have considered that, but what kind of paradigm would *sáH2l-
/*sH2ál- be? Are there "l-stems" in Indo-European with suffix ablaut
*-el-/-l-? And what is *náH2s-/*nH2-as-? Why is it not *n.H2as-
giving Skt. *anas-? Why is there no *náH2-o:s if the word is
animate?

> And something else, you say that bi^ and da^ in Croatian is
evidence for
> falling tone in monosyllables but this is misrepresentation of the
facts. In
> a. p. c verbs in aorist in some stems have initial accent thus
being
> enclinomena with circumflex on the first syllable. Thus Croatian
isko`vah
> but i``skova, done`soh but do``nese, po`zvah but po``zva. If the
verb is a
> monosyllable like bi^, da^ or cˇu^ (cf. cˇu``h), of course it
has circumflex
> here instead of acute. It has nothing to do with the fact that it
is
> monosyllabic.

The falling tone and the status as enclinomenon are part and parcel
of the same rule. Mobile words polarize their accent in Slavic to
the extent that the ictus moves between the first mora of the
accentual unit and the final vowel. That unites Pedersen/Saussure's
law of mobility, Meillet's law of falling tone on Slavic mobilia and
Doloblo's law of accent on proclitics before barytone forms of
mobile words as aspects of one common law. The falling tone on
monosyllables is inescapable since it applies also to Baltic whcih
has no Meillet's law. Falling tone on long vowels means ictus on its
first part, since the ictus had high tone. Therefore it all amounts
to this if you think about it.

Jens