From: Richard Wordingham
> > True in principle, but I don't think it applies here. If thelast
> > half of *saDula is the "tool" suffix PIE *-tlo, the first halfsetl,
> > be *sed- and not any other ablaut form, judging from the
> other "seat"
> > words, and /e/ > /a/ is characteristic of the II languages. That
> > together with the general assumption that the saddle is a
> > invention makes the idea that *saDula is a loanword from an II
> > language at least plausible.
> The sources that I have consulted says that English saddle (OE
> OHG sezzal) comes from PIE *sed-lo-m (EIEC) or an o-grade *sod-dhlo-
> m (Watkins, DIER). Gaulish has sedlon and Latin has sellaI don't think there is much problem with the e-grade family (English
> (<*sedla:), neither of which can be derived from an II *saDula.