> On Tue, 10 Feb 2004 13:33:09 +0000, tgpedersen <tgpedersen@...>of
> >The reason I asked is I'm reading a collection of papers by
> >Vennemann, as I announced ;-), and in one he refers to a dialect
> >Basque which has preposed the usual definite Basque 'article' -a,demonstrative
> >thus <a (noun)-a>.
> Not quite. Bizkaian has a pleonastic construction of the
> pronoun: au gizon au "this man this" (= Sp. este hombre), ori gizonori
> "that man that" (= Sp. ese hombre), a gizon a ("that man that") (=Sp.
> aquel hombre). The definite article (-a < *har) is only suffixed,as
> everywhere in Basque.So <a> 'that' does not have the same origin as the definite article