Re: [tied] Re: Albanian (3)

From: alex
Message: 30289
Date: 2004-01-29

Abdullah Konushevci wrote:
> --- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski
> <piotr.gasiorowski@...> wrote:
>> 29-01-04 13:27, Abdullah Konushevci wrote:
>>
>>> Alb. <porosit> has also the meaning 'to order' (Porosita nj� kafe 'I
>>> ordered one coffee'). But, probably best example is Alb. <t�rsir�>
>>> from Sl. trac^ina, an augmentative of Slavic <trak> 'band'.
>>> Latin velars, followed by front vowels became simply palatals.
>>
>> Dear Abdullah,
>>
>> Your examples are correct, but Alex is right about the nasal vowel in
>> *poro~c^iti. Even if Albanian took it from a Slavic dialect that had
>> preserved nasality, the denasalisation of a vowel before early
>> Albanian *c^ is consistent with the native pattern as represented by
>> *pe~c^& > pes�. Incidentally, thanks for providing an unambiguous
>> example of a Slavic loan predating Tosk rhotacism!
>>
>> Piotr
> ************
> Dear Piotr,
>
> I am afradi that you are wrong. By all means, Alb. <t�rsir�> 'rope'
> (I am sorry, but I give German explanation 'band, connection') only
> in Tosk dialect, bisedes <t�rkuz�> in both dialects, seems to be an
> inner creation, for, as far as I know, in Slavic languages (I could
> be wrong) didn't exists such creations. Suffix (g.) -ina, (t.) -ira
> is present, due to analaogy leveling, even in most recent words:
> (g.) �mb�ls-in�, (t.) �mb�s-ir� 'sweet, sweetmeat,; cacke'.
>
> Konushevci

are t�rsh�r� and t�rsh�rishte related with t�rsir�?

Alex