[tied] Re: Dog

From: Abdullah Konushevci
Message: 30033
Date: 2004-01-26

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Abdullah Konushevci"
<a_konushevci@...> wrote:
> --- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski
> <piotr.gasiorowski@...> wrote:
> > 26-01-04 13:42, Abdullah Konushevci wrote:
> >
> >
> > > I was not aware that Pokorny does propose an Illyrian etymology
> forn
> > > ancient Canda:via, but to this conclusion I came leaded by
Milan
> > > Shufflay in the mentioned book.
> >
> > But Pokorny divides it into Can- + -da:via :-(
> >
> > > Exactly, only the Illyrian form explain the lack of rhotacism
in
> Tosk
> > > dialect, because we haven't intervocalic /n/, but cluster /nd/,
> which
> > > regularly stop the rhotacism in Tosk dialect: cf. all verbs in
> the
> > > third person plural in ending -në testify that their primary
form
> > > was -nt (Lat. amant 'they love', Pers. darand 'they have'). In
> the
> > > same way we may explain participle in -në.
> > > In inherited dictionary we have also Alb. (g.) hânë, (t.) hënë
> from
> > > PIE *skend- 'to shine', etc. So, Illyrian <cand> is by all
means
> an
> > > intermediary form of Alb. (g.) <qen>, (t.) qën, through i-
Umlaut
> > > (kandi> qeni/qëni). See also message 30003.
> >
> > The problem, as I have already pointed out, is that it's
impossible
> to
> > get <qen-> (or older *kan-) from *k^wn.- in inherited words in
> Albanian.
> > You could at best claim a borrowing from Illyrian if it could
be
> > proved (but how?) that the Illyrian word for 'dog' was *kant- or
> *kand-.
> > But why introduce words that are either completely unattested or
> > extracted ad hoc from obscure placenames? This kind of
speculation
> can
> > produce only fairy tales.
> >
> > Piotr
> ************
> I guess that Pokorny was wrong, because we have attested place
names
> in Illyria with second part -via: Dom-a-via > Argentaria >
> Srebernica, Set-o-via (today Studenci). So, my segmentation looks
> more plausible: Cand-a-via. This kind of composition is very common
> in Albanian too: mal-a-zog 'bird of forest', gur-a-kuq 'red
stonte',
> etc.
>
> Konushevci

Sorry, but I forgot to mention Gllogovia (today Gllogovica), present
as far as I know as place name also in Germany: Gllogovia Maior and
Gllogovia Minor.