Re: Goats

From: Richard Wordingham
Message: 29819
Date: 2004-01-19

--- In cybalist@yahoogroups.com, "altamix" <alxmoeller@...> wrote:
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Richard Wordingham"
> <richard.wordingham@...> wrote:
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "altamix" <alxmoeller@...>
wrote:
> > > --- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski
> > > <piotr.gasiorowski@...> wrote:
> > > > 19-01-04 04:48, Richard Wordingham wrote:
> > > >
> > > > > If Romanian had borrowed the precursor of Albanian <edh>
from
> > the
> > > > > source of its Albanian-like substrate, what would the
> borrowed
> > > word
> > > > > look like now?
> > > >
> > > > Assuming that the precursor was *e:dz in Roman times (from
> still
> > > earlier
> > > > *aidz'(a)- < *h2aig^(o)-), I'd expect Modern Romanian *ez.
> > > >
> > > > Piotr
> > >
> > > you mean of course Modern Rom. "iez".
> >
> > No he doesn't. Try running Latin _haedus_ and *e:dus
through 'the
> > rules' and see what you get.
>
> is there any difference Richard?
> PBR has had no vowel quantity and Latin "h" was mute.
> thus :
> haedus > edu
> *e:dus > edu

No! See below.

In PBR, Latin <h> was mute. I rather suspect Cicero pronounced it,
not that it matters for Romanian.

> > > There is no "e" at the begin of
> > > the words in Rom. in the ancient words if I don't mistake,
> but "ie-"
> > > *ez > iez
> >
> > Quality matters here.
>
> Meaning ?

Meaning you clearly need to take another look at
http://groups.yahoo.com/group/cybalist/message/18147 . You may also
find http://groups.yahoo.com/group/cybalist/message/18172 of some
interest. Open e /E/ and close e /e/ contrast(ed) in stressed
syllables - there was no contrast in unstressed syllables.

Thus _haedus_ > *Edu > _iedu_ but *e:dus > *edu.

Incidentally, did or does Balkan Romance distinguish the reflexes of
unstressed /o/ and /u/?

Late Latin contrasted quality (primarily degrees of openness) rather
than quantity.

> > > (no diphtongation here, but iotacisation of /e/)
> >
> > I don't believe there is any itacisation here. Are you saying a
> > prothetic semivowel was added?
> >
> > Richard.
>
> What do you believe it is then?

I would call it diphthongisation, but when the vowel is initial I
suppose you could instead say that a prothetic vowel was added.
What you wrote did not make sense.

Richard.