Re: Weeping (was: Latin pinso etc.)

From: m_iacomi
Message: 29664
Date: 2004-01-16

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Richard Wordingham" wrote:

> --- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" <alxmoeller@...> wrote:
>
>> one can see the things how one likes. So far I have from
>> Latin "plâns" with final "-ns".
[...]
> I do not see any need to derive Romanian _plâns_ from Latin *planxus
> (which is plausible, given the perfect _planxi:_). As Romanian
> still has the verb _plânge_ 'weep', the past participle has clearly
> been refashioned as _plâns_. I don't know whether Latin _planctus_
> would ultimately have given *plâmpt or *plânt in Romanian. A form
> like *plâmpt would invite replacement by _plâns_.

Quite right... in Daco-Romanian dialect. Aromanian knows a lot of
forms not transformed by analogy: "ascumtu" for DR "ascuns", "Timtu"
for DR "încins", etc. -- the ultimate proof that replacement was
made at a later historical moment, after dialectal split. Thus, as
you said, there is no need to derive something which is actually
an undeniable analogical refashioning.

Regards,
Marius Iacomi