Re: [tied] Colour of *h1reudH (was: PIE's closest relatives)

From: Alexander Stolbov
Message: 29375
Date: 2004-01-11

Max Vasmer also mentions for <ruda> the meaning 'blood' in some Russian
dialects.
Besides,
Ukrainian <ruda> 'ore, blood'
Beloruss. <ruda> 'mud, blood'

Alexander


----- Original Message -----
From: "Richard Wordingham" <richard.wordingham@...>
To: <cybalist@yahoogroups.com>
Sent: Sunday, January 11, 2004 7:40 AM
Subject: [tied] Colour of *h1reudH (was: PIE's closest relatives)


> --- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@...>
> wrote:
>
> > > What about blood and meat?
> > >
> >
> > That's taboo stuff. I think I read all those "red, red-yellow,
> pale,
> > yellowish" terms were originally horse or cattle color terms.
> > Unpolished copper matches nicely there.
>
> FWIW, we do have Old Norse _rjóða_ 'to bloody', Sanskrit
> _rudHira_ 'red, bloody', and Pali _lohita_ 'red, blood'.
>
> My reading tells me that the colour term 'red' used to be anchored
> by the colour of blood. Whether PIE speakers had ruddy (another
> derivative of *h1reudH) faces, I don't know.
>
> Richard.