Re: [tied] RE: etyma for Crãciun,RomanianforChristmas

From: Mate Kapovic
Message: 28839
Date: 2003-12-28

----- Original Message -----
From: "Piotr Gasiorowski" <piotr.gasiorowski@...>
To: <cybalist@yahoogroups.com>
Sent: Sunday, December 28, 2003 5:26 PM
Subject: Re: [tied] RE: etyma for Crãciun,RomanianforChristmas


> Aren't you fighting a straw man of your own making? Of course there are
> Slavic words of Romanian origin, and even Albanian words borrowed into
> Slavic via Romanian (one example from my native Polish is <watra> 'a
> fire' in the dialect of the Tatra highlanders). I can't speak for Mate,
> but as a result of the present discussion I'm inclined to accept the
> Balkan Romance etymology of <koroc^jun> etc., with borrowing from
> Romanian into Slavic rather than the other way round.

Certainly not. The word is present in almost all Slavic lgs, from Croatian
to Russian. Also, the semantics in Slavic varies and it has sacred and
non-sacred meaning which are obviously connected. The word is definitely
Slavic and it's etymology is sound. I think it is also ad hoc less plausable
that we are dealing with a Balkan Romance loanword to Slavic which came all
the way to Russia and got all kinds of non-sacred meanings in between
considering that there are tones of Slavic loanwords in both Romanian and
Hungarian and much much much less of Balkan Romance loanwords common to
*every* Slavic lgs. I do not have the time for details now. Maybe later.

Mate