Re: [tied] Re: Albanian "dy"

From: alex
Message: 27266
Date: 2003-11-16

Richard Wordingham wrote:
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" <alxmoeller@...> wrote:
>> Richard Wordingham wrote:
>
>> Since
>> it should have been Illyrian theritory one means the Dalmatian is
> the
>> properly evolution of Illyrian language which got romanised.
>
> Are you suggesting that we are writing in Germanised Welsh?
> (Germanised Brythonic to avoid false precision.)
>
>> The handle
>> of Latin clusters as Albanian should speak for it.
>
> I'm intrigued. What are you referring to?

I am reffering to "kW", "kt","ks" as some examples; I don't have a list
with all the differences here since as I compiled the lexical
similarities between Rom. and Dalm. I was paying attention to what is
the same and not to what is not the same, thus in my list is no similar
word in Dal. for "noctem", "aqua",etc.. I remember that "kt" group was
reduced to "t" as Albanian did with Inherited words but it can be I did
not memored correct these changes.

> Richard.



For taste, Lord's prayer in Dalmatian:

"Tuota nuester che te sante in tel sil:
sait santificuot el naun to.
vigna el raigno to.
sait fout la volountout toa, coisa in sil, coisa in tiara.
duote costa nai el pun nuester cotidiun.
E remetiaj le nuestre debete, coisa nojiltri remetiaime a i nuestri
debetuar.
E naun ne menur in tentatiaun, mui deliberiajne dal mal."

It looks for me far from Romanian but close to Italian/Spanish.

Alex