Re: [tied] husk

From: alex
Message: 26444
Date: 2003-10-14

Frank Verhoft wrote:
>> which should be the cognates in other Germanic languages for english
>> "husk"?
>
> Middle Dutch: hu:sken (house+dim. -ken, little house)
> Low German: hu:ske
>
> Best regards,
>
> Frank

Thank you-)

this is the accepted possible etymology of the English husk. So far I
could gather the info:

husk - 1392, huske "dry, outer skin of certain fruits and seeds,"
perhaps from M.Du. huuskyn "little house, core of fruit, case," dim. of
huus "house."

The meaning of the "cover" for some fruits shouldn't be related to
"little house" specialy when in other IE language exist the same meaning
as in English and an appropiate phonetical form. I am thinking now at
Rom. "hoaspĆ£" ( < *hospe/*hospa) wich means simply "husk".
with this question I tried to find out more for explaining the Rom.
final "p" since for the initial "h" there can have been a PIE *kh-

hoaspĆ£ - cf. DEX "husk", unknown etymology

Alex