[tied] Prope (Re: Albanian "f" [...])

From: Abdullah Konushevci
Message: 25732
Date: 2003-09-10

--- In cybalist@yahoogroups.com, "m_iacomi" <m_iacomi@...> wrote:
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Jim Rader" wrote:
>
> >>>> What is "afion" supposed to be linked to? What example gave
> >>>> Abdullah supporting /p/ > /f/ in Albanian when not before /t/?
> >>>
> >>> afion= Opium
> >>
> >> It looks more like a loanword from Greek "opion".
> >>
> > Isn't <afion> a loan from Turkish <afyon>, ultimately from Arabic
> > <afyu:n>, and then from Greek?
>
> Phonetically speaking, at least, it fits much better. So this word
> still woldn't support an evolution /p/ > /f/ in Albanian when not
> before a /t/. I was waiting for an Albanian opinion too. :-)
>
> Regards,
> Marius Iacomi
************
I believe that as Turkish, as Albanian are from New-Greek <afio:ni>,
that justifies the lack of vocalic harmony of this word in Turkish.
This lack of vocalic harmony is a prove, in other way, that we have
to do with very new loan (cf. aphentiko > efendi 'meister, owner,
Sir'). Preserving the stress in last syllable, Alb. <afio:n> and not
diphthongized it in ue/ua (cf. ftue/ftua < lat. coto:neus `quince')
is also a prove that it is new loan-word.

Regards,
Konushevci