Re: Latin - English derivatives

From: Richard Wordingham
Message: 24089
Date: 2003-07-02

--- In cybalist@yahoogroups.com,
"fortuna11111" <fortuna11111@...>
wrote:
>
> > Actually, they are formed on the
supine / past participle, not the
> > perfect.
>
> Ops, sorry, that's what I meant.
I thought of PPP (Partizip Perfekt
> Passiv) so that's why the
confusion. Thinking between English
and
> German puzzles me sometimes.
And if you'd translated that
literally, there'd have been no
confusion! It's 'p.p.p.' in English
too, but for 'perfect passive
participle' as opposed to the
'present active participle'. But we
usually just refer to the 3
participles by tense.
.
Richard.