Re: [tied] Religious terms , here saint

From: alex
Message: 24021
Date: 2003-06-29

Piotr Gasiorowski wrote:

>> It seems the only alternative was not discussed. I have to admit, I
>> ommited too this alternative.
>> In his book "Karakteristik der thrakische Sprachresten", D. Deçev in
>> the capitel X ( Der Indoeuropäische Halbvokal "w" make some analysis.
>> I don'T agree with his way to see some things but this is an another
>> story. In this capitel, he gives an interesting glosse, which is the
>> GBN (Gottesbeiname) "Spintho-purenos" as deriving from Idg. < k'Wen
>> "feiern, hweiligen", with cognates in avestan "spenta" ( holy),
>> Lithuanian "sventas" (holly); Old Bulgarian "svetI".
>
> You're making some progress ;-). You're prepared to accept an
> etymology based on the assumption that Thracian was a Satem langaue.

Do I ? I don't agree with the root *k'uen given by Deçev. I think more
at the root *sa:nos but I don't have the curage to avance the hypotesis
of an PIE *swen-


>> Now it happens this thrakish form is a good candidate due its form:
>> Spinto > sfînt
>> Thus there is no need of inventing assimilation, contamination, etc.
>
> Straw men. No-one has "invented" any such thing. I spent some time
> explaining to you that Slavic languages have both [sv] and [sf] as
> regular developments of PSl. *sv [sw]. It's afact, not an invention.
> How does your "good candidate" account for Romanian /sf-/?

That is a good question. I have to see if there are initialy the "sf-"
and their etymology. I don't agree that several Slavic groups have been
reduced to "sfV-" in Rom. So we have Slavic "sUv-", "skv-",
sve-","c^etv-" where all these groups have been reduced to "sf-". As for
your PIE *sw, do we have to understand that the PIE k'uen > PIE *swen in
slavic or you have an another etymology for Slavic "sventU" as the one
of given by Deçev for satem languages as avestan and Lithuanian (spenta,
sventas). As for Latin "sanctus", I could not find the etymology of it.
I could find the one of "sacer" but from "sacer" to "sanctus" it seems
just "sa-" is common here ; too little for deriving from "sacer".

> Alex, I would be perfectly willing to allow you to discuss any aspects
> of Romanian that have more general implications. But it seems to me
> that you are taking advantage of my leniency and slipping back into
> your habit of multiplying trifling pseudo-problems. Why don't you
> take such question to the Balkanika list if they really must be
> duiscuseed somewhere? I hereby announce a temporary embargo on
> threads starting with "another Romanian word that Alex thinks must be
> Thracian". Such threads violate my regulation against flogging dead
> horses. If you do not obey, you shall be given sufficient time out to
> collect your thoughts and let the other list members enjoy some
> well-deserved rest.
>
> Piotr

OK. I will wait until you will find an another thracian word where you
will find an Rom. cognate here.For instance you will take Rom.
"Soricel"(little mouse) diminutival form "Soarece" and the etymology
acepted as from Latin "sorrex,-icis" and the thracian glosse
"tziorikellos" ( apud Deçev). I cannot let myself , but I have quote
from Giacomo Devoto:

"Il Latino da questo punto di vista, é per romeni non già un tratto
d'unione, ma una frattura rispetto al mondo indoeuropeo."

Alex