Re: [tied]rym ( it was ANUS)

From: fortuna11111
Message: 22778
Date: 2003-06-06

--- In cybalist@yahoogroups.com, "alex" <alxmoeller@...> wrote:
> george knysh wrote:
>
> >
> > ******GK: "Roman" is "Rzymianin" in Polish, as far as
> > I remember. And in Ukrainian it's "Rymlianyn". Not a
> > borrowing from Serbo-Croatian either.*****
> >
> Are they to be seen as wanderwords from OCS? Ukarinean could not
have
> anything to do with the Romans for having a direct derivative of
it, and
> in the same manner the polish. Just the South Slavs came in contact
with
> the Romans ( actuly with the Greeks). I suppose the spread of the
> termology in North Slavic is due the religious texts. How is
presented
> the word in OCS-texts?

Alex, that's a very interesting discussion for me. However, the
Romans and Greeks, and the inhabitants of the Byzantine Empire are
different concepts, at least in Bulgarian. The Romans are
called "rimljani", the Greeks are "gUrci", the Byzantines (who are
wrongly called Greeks by many) are called "romei". I have no idea
how the word "rimljanin" appears in Old Bulgarian, but you have made
me note the difference between "rimljanin" and "romej". And now I am
wondering why this difference.

Eva