[tied] Re: Alb. "dirt"

From: Abdullah Konushevci
Message: 21846
Date: 2003-05-14

--- In cybalist@yahoogroups.com, "alex_lycos" <altamix@...> wrote:
> Abdullah Konushevci wrote:
> > ************
> > 'Murdar' is persian loan in Turkish meaning 'corpse, dead body,
> > cadaver'. I am afraid it's compound <mur> (cf. mors, -tis 'death')
> > and present stem of verb <dashten> (all paradigm: daram, dari,
darad,
> > darim, darid, darand 'I/you/he/she/we/You/they 'have') 'to have,
to
> > posses' (cf. dizdar 'castle's holder', bayrakdar 'flagkeeper',
> > tahsildar 'tax-collector', serdar < ser 'head' and -
dar 'commander'),
> > etc
> > Couriuosly, Alb. verb dëlir 'clean' is metathetic form of
lëdir 'to
> > clean' (cf. lëbyr 'to veil, to dazzle', present also in Dalmatian
> > buriti 'id.' and in Romanian, lëvar 'to bend', lëmek 'to moisten,
to
> > weaken') and it seems like English <to dirt>. Otherwise, <to
dirt> in
> > Albanian is 'fëlliq' very similar to English <to filth>
> >
> > Konushevci
>
> with "clean" is an another story, I will post it today in the
evening
> when I come back.
> But is the word in Albanian a loan from Turkish or not?
> about Rom. "lãvar" and "lãmec".These words are unknown to me. Where
did
> you got them from?
************
No, this word even, as far as I know, didn't exist in Albanian.
I think that Alb. verb <lëbyr> 'to veil, to dazzle, to be hurted by
light of sun' is present also in Dalmatian <buriti oci> (subject:
sun, light) and, I think once, You have asked me about the same verb
in Romanian, but I was busy too much to answer to You at that time.

Konushevci