Re: [tied] Pater Noster in PIE?

From: Glen Gordon
Message: 21043
Date: 2003-04-16

Andy:
>I was wondering if anybody, as strictly an intellectual exercise,
>has ever rendered the Pater Noster in PIE.

I tried "To be or not to be" but that proved to be an arguous
task. I decided that it was too tiring to take up arms against a
sea of those kinds of troubles.


>I know about Schleicher's fable, "The Sheep and the Horses", and
>I could swear that I've seen Aesop's "The Wolf and the Lamb" rendered in
>PIE somewhere on the web -- I just can't remember where.

If you find anything about the "Wolf and the Lamb", "Pater Noster",
or anything else translated, let me know. My site houses two
tales so far: "Schleicher's Tale" and "The King and the Son":

http://glen_gordon.tripod.com/LANGUAGE/NOSTRATIC/STEPPE/indoeur_tales.html

By the way, if anyone sees errors in grammar on that page, or
revisions that need to be made, please email me. Thanks, gals.


- gLeN


_________________________________________________________________
Add photos to your messages with MSN 8. Get 2 months FREE*.
http://join.msn.com/?page=features/featuredemail