Re: [tied] Re: albanian prefix "stër-"

From: alex_lycos
Message: 20971
Date: 2003-04-13

Abdullah Konushevci wrote:
> I apologize, but for me they are all vague and pure combinations
> Lets take a look to Alb. word sy 'eye' derived from PIE *okwi- 'eye,
> to see'. It's true that we have /s/ from labiovelar /kw/ before
> front vowel (i). But, what about, for me, very archaic verb and
> noun -es 'to see, dawn', preserved only in words: es-ëll 'to sober
> up, to start to be aware of yourself 'to be brighten', to come to
> one's senses', nesër 'tomorrow', mëngjes 'morning'
> 1. -es may be derived from PIE contracted form o:kw- with
> compensatory lengthening of first vowel, so we have easily Alb. -es
> 2. About the word nesër we claim that it's formed: n- (prefix) + -
> es 'dawn' and suffix -er>ër (cf. Eng. morrow and tomorrow or Slavic
> jutro 'dawn' and sjutra 'tomorrow')
> 3. mëngjes 'dawn' is also formed by prefix m-, nasalized form of ag
> < PIE *agh- 'a day' -es with meaning in Albanian 'to see, dawn'. I
> believe that You will agree that "ang" is just an nasalized form of
> ag 'dawn'
>
> Konushevci

My God, that are amazing things here. The complicated changes in
albanian does not allow to one to see imediately some relationship.
1)Let see the word for tomorrow "mëngjes" and its Romanian counterpart
"mâne", actually literary form being "mâine".
Abdullah can it be the Albanian word is a compound of "mën-" + "gjes"? I
see here the Rom. verb "amâna"= to post pone which is given by DEX as
"a"+ mâne= to let on tomorrow.

2)Let see the the PIE *agh= a day. If indeed the groups of "g" became
satemized in Thracian then *agh > az.
Incidentally the word for "today" in Romanian is "azi" given by DEX as a
compound of " this day"= "astã zi". (asta= peasantyl form of
"aceastã"=this). So, azi= short form from short form: aceasta zi > asta
zi > azi. The ford for "day"= "zi" is usually seen as Latin "dies".In
this light it appears more complicated the etim. of Rom. word. Is this
Latin "dies" or PIE *agh ?

3)Let see the albanian word "es-ëll". I wil put here the Rom. Verb
"zãri"=to catch sight of, to perceive, to observe, to notice, to heave
in sight which is given usual by DEX as from Slavic "zarja"(meaning
=??).For the non Slavic origin of the word speaks the enf of the Romania
word since the substantiv is "zare" = horizont.
Hmmm... a lot to think about..

Alex