Balto-Slavic *daili:te:i

From: Sergejus Tarasovas
Message: 20745
Date: 2003-04-03

> -----Original Message-----
> From: Piotr Gasiorowski [mailto:piotr.gasiorowski@...]
> Sent: Wednesday, April 02, 2003 5:21 PM

> If one wants to reconstruct a northern lexeme meaning
> 'divide' on the basis of Germanic (*dailjan-) and Slavic
> (*de^liti), the only realistic reconstruction is something
> like the noun *dHoilo- 'share' (perhaps *dHoh1-ilo- from
> *dHeh1- 'put, place'), cf. Slavic *de^lU, Gmc. *dail(-j)a-,
> and a denominal verb based on it.

But how the accent of Lith. dial. <dailýti> 'divide' (retracted to the acuted suffix by Saussure's law) goes with *dHoh1-ilo-, which is expected to yield acute (**dáilyti, cf. <díeveris> from *dah2iwer-) rather than circumflex accent? I'm not sure what SCr <dijèliti> (1 sg. pr. <dìjelji:m>) and Russian <delít'> (3 sg. pr. <délit>) would point to (but probably not to an old acute).