Re: slavic "dalto"

From: Abdullah Konushevci
Message: 20730
Date: 2003-04-03

According to you and others in the list, Albanians may have they
words gdhe 'gral, knot' (it has also very cruel figurative
meaning 'stupid') and also gdhend 'to rough-polish, to carve' (it
has also figurative meaning 'to emancipate'), but they waiting
another people to get their word for tool - dalta 'chisel'.
Albanian has also many derivates of this name: daltoj,
daltues,daltim, but their are linguisticley irrelevant.


--- In, "Sergejus Tarasovas"
<S.Tarasovas@...> wrote:
> > As everyone could understands, we have here to do with pure
> > loans from (proto-)Albanian, becouse, as we see, these words in
> > Slavic are orphans.
> > For me, this issue is closed.
> >
> I don't see your point. Proto-Slavic *dolbto (along with *(na)
dolbU and
> other deverbals) is an impeccable (as to the sound change and
> models in charge) derivative of the root found in *delbti ~
*dolbati ~
> *dIlbati ~ *dIlbiti 'peck, chisel' (< *dHelbH- ~ *dHolbH~ *dHlbH-
), so
> it's not an orphan; it's also an impeccable direct cognate of
> <dalptan> 'chisel' (both < BSl. *dalbta(n)). The reflexes of these
> Proto-Slavic verbs themselves are galore in present-day Slavic
> and they still mean 'peck, chisel, hole, hammer' (there are also
> metaphoric meanings, eg, in Russian <zadolbál> is what you have
done to
> me, and probably to some other members on the list by sticking on
> story).
> These verbs are by no means orphans: they have Baltic brothers
> Lithuanian <del~bti> *'batter down, drive down' > 'look down, throw
> one's eyes to the ground', <délba> 'shaft of a hayfork; pole (esp.
> to drive something in or down)'), from whence one can conclude
they have
> parents as well.
> Do you mean the Slavic verbs and their Baltic cognates are 'pure
> from (Proto-)Albanian'? What are the (Proto-)Albanian sources for
> borrowings?
> Sergei