Re: [tied] about milk

From: alex_lycos
Message: 19632
Date: 2003-03-08

m_iacomi wrote:
>
>> The word is not "Hippomolgoi" with "Greek " "oi" , but Hippomulgi
>
> The English version of Greek "Hippemolgoi" is "Hippemolgi". The
> word appears not only at Herodotus, as you stated, but also in
> Strabo's writings. Herodotus writes "Hippêmolgôn" (inflected) as
> you can check on Perseus. Only if you want to


I tried to find it in Perseus before asking. The results I have:
Hippo-molgia , Hippo-molgos , ff.ll. for hippê-.
there are no more explanation.
I tried with "molgon" and it appeared to be nothing there.
instances: 1 in poetry, 1 in greek texts.
molgon= masc.acc.sing. of "molgos"
molgos , ho, Tarentine word for boeios askos, Poll.10.187: m. genesthai
dei se, = askon dedarthai (v. askos 5 fin.), Ar.Eq.963; molgon hainein
(anein ), = askon deirein, dub. cj. in Ar.Frr.101,694.
II. = molgês, Suid.
III. = akolouthos (fem.), Blaes.4.
IV. molgô: nephos, Hsch.

I tried to look up with this query : Hippêmolgôn. Result=0

Mr. Iacomi, I am indeed not sure what to say. If this "molg-" should
have been a Greek derivative it should be found not in only this
compound word as "hippemolgi", but in others too.