Re: [tied] Re: Romanian senin

From: alex_lycos
Message: 19567
Date: 2003-03-03

m_iacomi@... wrote:
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "tolgs001" wrote:
>
>>> I have a horrible feeling that r > n is subject to a lot of
>>> irregularity, but it would be nice to hear if there are any
>>> workable rules
>>
>> The "doublette" coroana-cununa (for all kind of crowns,
>> incl. made of natural leafs) occurs to my mind
>
> This feature is due to normal assimilation by next /n/ and is
> common in Daco-Romanian. The process is like -VrVn- > -VnVn-

Coroana is a word where I will say this is a later loan ( DEX means this
is directly from latin "corona"). Its phonological form should speak for
a later loan into language.The semantic field is too pretty poor
comparated with "cununa" which has a vaste semantic field and enough
derivatives.
Cununã seems to be the very old word if we take a look at the
phonological aspect.I guess this is to find in "frunzã" which seems to
be older as the Latin "frondia".( BTW do you know the demonstration of
Timotei Cipariu regarding Rom. "frunza" and Latin "frondia"?).
If one assume "cununã" is from Latin "corona" with the rule -VrVn >
VnVn, is not enough.
Both "o" of the Latin word became changed in "u" which shouldn't be
explained to easy.