Re: [tied] Re: Hydronyms and toponyms of Vedic area

From: george knysh
Message: 18448
Date: 2003-02-05

--- "altamix <altamix@...>" <altamix@...>
wrote:
> --- In cybalist@yahoogroups.com, george knysh
> <gknysh@...> wrote:
>
>
> > In RV 1.30.9 Indra
> > (in the Griffith transl.) is described as the
> "hero of
> > our ancient homeland" ("anu pratnasya ankaso").
> Where
> > "Anu" is explained as a "non-Aryan"
> (pre-Indo-Aryan?)
> > designation. Would it be too bold to see this as
> an
> > indication of "fusion" (with Indra being
> identified
> > with some preceding "local" deity?)
>
> George, is there a translation word for word of the
> expression "anu
> pranasya ankaso"?
> What should every word mean here ?
>
> Many thanks in advance,
>
> Alex

*****GK: Well according to my source (Liddell)
"pratnasya" would refer to "ancient" (it also means
"former" but I didn't want to go that way in the
absence of other indicators) and "ankaso" to
"homeland" (or "dwelling" "settlement"). I think it's
the same word Piotr once used (or a variant of it) to
help reconstruct the meaning of "Aukhata" (a Scythian
tribe).******
>
>
>
>
>


__________________________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail Plus - Powerful. Affordable. Sign up now.
http://mailplus.yahoo.com